Jaskółki z Kabulu

Oto historia czterech różnych miłości... Kiedyś Mohsen i jego piękna żona snuli plany na przyszłosć. Teraz Zunaira, prawniczka broniąc praw kobiet, nie może nawet wyjść na ulicę z odsłoniętą twarzą... Atik nie wie, co to radość życia. Kidyś był żołnierzem, teraz jest strażnikiem w więzieniu, gdzie przebywają skazani na śmierć. Zło, które go otacza, przenika do jego duszy, niszczy dom, małżeństwo. Musarrat, niekochana, chora żona, jest jeszcze jednym brzemieniem. Los tragicznie splata historie tych czworga ludzi i ich rozpaczliwych zmagań, by zachować ludzką twarz w nieludzkich czasach, w nieludzkim świecie, gdzie każda przyjemność jest śmiertelnym grzechem, a śmierć staje się banalna

Opis z okładki dodał użytkownik Wiktor Taras

więcej informacji o tej książce

szukaj książek o podobnej tematyce

Zobacz powiązane kategorie:

Statystyki

• Jaskółki z Kabulu jest na 606 miejscu (na 2642 książek) w kategorii przygodowa
• (wyprzedza ją Święta Bożego Narodzenia Praktyczny przewodnik)
• książkę oceniło 117 osób
• przeczytało 161, dodało do ulubionych 117
• ponad 117 często do niej wraca
• obecnie czyta ją 0 osób
1 zamierza przeczytać.

Jak oceniali książkę nasi użytkownicy?

• średnia ocena: 6.02 na 10
• w sumie oceniło 119
ocen
• opinia czytelników: niezła

Kto czyta, kto zamierza przeczytac Jaskółki z Kabulu?

Książki podobne, najlepiej ocenione

Encyklopedia autorów

Esteban Claude urodzony 1935 francuski poeta i eseista, tłumacz literatury hiszp. (m.in. J.L. Borgesa) autor zbiorów poezji, m.in. La Sai-son devastee (1968), Croyant nommer (1972), Septjours d'hier (1993); wiele esejów poświęconych literaturze i malarstwu, m.in. D 'une coułeur ąuifut donnee a la mer (1998) o procesie transformacji językowych w poezji; polski przekłady wierszy w: „Literatura na Świecie" (2000, nr 3).

Encyklopedia literatury

DZIERŻEK KRZYSZTOF zm. po 1610, tłumacz z języków wsch., wielokrotny poseł do Turcji i Moskwy z ramienia królów Stefana Batorego i Zygmunta III. Przypisuje mu się autorstwo broszury polit. Liga z zawadą Koła poselskiego (1596), wyd. pod pseud. Christophinus Daminaeus Peregrinus Polonus. Dziełko zawiera dwie bajki orientalne o mądrych sędziach óraz potraktowany jako parabola przekł. fragmentu tur. zbioru Historia czterdziestu wezyrów.